Dubbing, Mixing And Re-recording: What’s The Difference?

voice recording mixing

In an age where many people are wannabe vloggers and filmmakers, the technical side of producing video content is no longer off-limits. It is no longer just specialists or experts who are able to dub a video or film a smash hit. Some of the most basic, but well-made, the content has gone viral and started the careers of budding entrepreneurs. Many businesses are also harnessing these skills in-house to take advantage of the vast increase in video content popularity and the huge potential for sales and brand-boosting it can provide.

The voice and language specialists at Matinée have 35 years’ experience recording audio and have professional studios with all the latest recording equipment. We firmly believe that for the majority of businesses the highest quality result will be obtained by using a voice over agency with professional equipment and access to thousands of voice over artists.

But if you think you might be the next Logan Paul or PewDiePie and are willing to put in the time and effort to get to grips with various audio and visual techniques then a great first step is simply knowing key differences between common techniques. To help you get started, let’s take a look at the difference between dubbing, mixing and re-recording:

What is dubbing?

Dubbing is where you add new sounds or voice over recordings to a film or video that has already been created. It requires skill to delicately match the alternative recording to the movement of the original visual recording. Some businesses or film production companies prefer dubbing because the voice over actor is able to echo the right tone and not detract from the visual content. However, some prefer subtitles as the original voice actor is often the best portrayer of the story. In some cases, both subtitles and voice over dubbing is used to offer viewers a choice.

“Dubbing is used to add a different voice from the original”

Dubbing is used to add a voice different from the original so this is predominantly a voiceover in a different language to make the original content accessible worldwide. However, it can also be used to add a different voice in the original language if, for example, the original tone of voice was not suitable.

What is mixing?

Mixing is a process that ensures the overall sound of a film or video is captured in the most effective way, in line with the overall story and message, and without any distracting extraneous noises. For instance, where the original audio recording has problematic background noise such as wind or traffic these can be adjusted so the vocals are clearer.

“Mixing uses compression to improve overall sound quality”

Mixing also involves adjusting sound frequencies and adding compression. Compression reduces the range between the loudest and quietest parts of the audio to make it sound more natural and make it easier to listen to.

What is re-recording?

Re-recording is also often called Automated Dialogue Replacement (ADR), which is where the dialogue is re-recorded by the original voice artist or actor because the first recording was not good enough quality to be used. This could be for a number of reasons including the poor sound quality of the voice recording, poor sound quality because of background noise, or even because a slightly adjusted tone is needed for the finished article. Many Hollywood films use this kind of ADR re-recording.

“Re-recording or ADR uses the original voice to improve overall  sound quality.”

Whether you are a business using video for marketing, branding, or training; or a budding filmmaker or vlogger, understanding terms like mixing, dubbing, and re-recording is important to improve both the quality of your audio and also make it more accessible to a wider audience.

Share:
Join the discussion

Instagram

Instagram has returned empty data. Please check your username/hashtag.

Please note

This is a widgetized sidebar area and you can place any widget here, as you would with the classic WordPress sidebar.