Los adjetivos posesivos acompañan al nombre o sustantivo. Concuerdan en género y número con él y habitualmente presentan ciertas dificultades para la persona que está aprendiendo el idioma francés.

Los adjetivos posesivos se colocan en la frase dependiendo del poseedor y de la cosa o persona poseída. En cuanto a esto, podemos distinguir: un solo poseedor y una cosa poseída; un solo poseedor y varias cosas poseídas; varios poseedores y una sola cosa poseída; varios poseedores y varias cosas poseídas.

Regla: el adjetivo posesivo concuerda con el sustantivo que sigue y no con el poseedor.

Ejemplos:

  • "Marie a un chat" (Marie tiene un gato), "c’est son chat" (es su gato).
  • "Pierre et Valérie ont une voiture" (Pierre y Valérie tienen un coche), "c’est leur voiture" (es su coche).

Un solo poseedor y una sola cosa poseída

Para masculino: mon (mi), ton (tu), son (su). Unos ejemplos:

  • "Je cherche mon trésor ". (Busco mi tesoro.). Podemos observar que la palabra “trésor” es de género masculino. En la frase damos a conocer que el tesoro que se busca es mío, es mi tesoro. “Mon” corresponde a la primera persona del singular.
  • "Je prends ton cahier". (Cojo tu cuaderno.), en este caso, yo cojo tu cuaderno, pero el cuaderno es tuyo. Corresponde a la segunda persona del singular.
  • "Il aime son chien". (Él quiere a su perro.), y en este ejemplo, él quiere a su perro, el perro es suyo. Corresponde a la tercera persona del singular.
También podemos cambiar el sujeto de la frase: "Il cherche mon trésor" (él busca mi tesoro). El tesoro sigue siendo mío, pero es otra persona la que lo busca. "Tu prends ton cahier" (tú coges tu cuaderno), "j’aime son chien" (me gusta su perro). En todos los casos se trata de un solo poseedor: "je" (yo), "tu" (tú), "il " (él), "elle" (ella) y de una sola cosa poseída, cuyo género es el masculino: "mon", "ton", "son" (mi, tu, su).

En el caso del femenino: ma (mi), ta (tu), sa (su). Observamos que la traducción es la misma en castellano, pero en francés se diferencia según el género femenino de la palabra.

Algunos ejemplos:

  • "J’ai cherché ma soeur au restaurant mais je ne l’ai pas trouvé". (He buscado a mi hermana en el restaurante pero no la he encontrado). La palabra “soeur” es un vocablo de género femenino, de modo que se usa el posesivo de primera persona del singular “ma”, porque es mi hermana a quien he buscado en el restaurante.
  • "Il a donné un cadeau à ta fille". (Él le ha dado un regalo a tu hija). La hija es tuya, pero ha sido él quien le ha dado el regalo. “Fille” también es una palabra de género femenino.
  • "Tu as brûlé sa maison!" (¡Has quemado su casa!). Tú has sido quien ha quemado la casa, pero la casa no es tuya, es suya, es su casa. De nuevo observamos que "maison” es una palabra de género femenino, de modo que utilizamos “sa”.
Ahora bien, existe una excepción en el femenino de ciertas palabras. Cuando la palabra empieza por vocal o h muda, aunque sea femenina, debemos colocarle los posesivos que hemos utilizado para el masculino. Un ejemplo como el siguiente puede ser clarificador:

  • "Je cherche mon ami ". (Busco a mi amigo). En este caso “ami" es de género masculino, por eso usamos “mon”. Busco a un chico.
  • "Je cherche mon amie ". (Busco a mi amiga). En este segundo caso, a quien busco es a una chica. Vemos que la palabra es de género femenino, pero empieza por vocal. Si colocásemos “ma” delante de “amie”, a la hora de pronunciar podría haber confusiones y quizás sea incluso más difícil de pronunciar, de modo que colocamos “mon”: “mon amie” (mi amiga).
Otro ejemplo sería con h muda:

  • "Elle ne supporte pas ton hypocrisie ". (Ella no soporta tu hipocresía). “Hypocrisie” es un vocablo femenino, pero se le coloca “ton”.

Un solo poseedor y varias cosas poseídas

Tanto para el masculino como para el femenino, los posesivos son: “mes” (mis), “tes” (tus), “ses” (sus). En plural no se hacen distinciones de género.

Ejemplos:

  • "J’ai perdu mes clés". (He perdido mis llaves).
  • "Est- ce que tu me prêtes tes chaussures?" (¿Me prestas tus zapatos?).
  • "Brigitte porte ses nouvelles lunettes". (Brigitte lleva sus gafas nuevas).
En este caso sigue habiendo un solo poseedor y varias cosas poseídas. “Mes” correspondería a la primera persona, “tes” a la segunda, y “ses” a la tercera persona del singular, siempre refiriéndose al poseedor.

Varios poseedores y una sola cosa poseída

Ahora veamos los posesivos al tratarse de varios poseedores. Son los siguientes: notre (nuestro/a), votre (vuestro/a), leur (su). Como observamos, no se hace distinción de género.

  • "Venez à notre fête!" (¡Venid a nuestra fiesta!) Aquí, somos varias personas las que hemos organizado la fiesta, por lo tanto la fiesta es nuestra, pero os invitamos a que os unáis. La fiesta es una sola, los organizadores son varios. Corresponde a la primera persona del plural.
  • "J’adore votre chat". (Adoro a vuestro gato). El gato es vuestro. Vosotros sois varias personas que poseéis un solo animal, un gato, por eso se utiliza “votre”, que corresponde a la segunda persona del plural.
  • "Manuel et Sophie aiment beaucoup leur enfant". (Manuel y Sophie quieren mucho a su niño). En este caso, dos personas son poseedoras y una sola cosa poseída, un niño. Corresponde a la tercera persona del plural.
Notre”, “votre” y “leur” corresponden respectivamente a la primera, segunda y tercera persona del plural, refiriéndose a los poseedores y no a las cosas poseídas.

En principio puede que sea más fácil, pero se puede crear confusión entre "leur" (su) y "son" (su).

  • "Ils viennent d’achéter leur maison". (Acaban de comprar su casa). Varias personas y una sola casa. (Su, de ellos).
  • "Elle vient de caresser son chat".(Acaba de acariciar a su gato). Una sola persona y un solo gato. (Su, de ella).
Corresponden a la primera, segunda y tercera persona del singular, refiriéndose al poseedor.

Además, en este ejemplo, “Mademoiselle Dupuis, pouvez vous me donner votre numéro de téléphone s’il vous plaît?” (Señorita Dupuis, ¿podría darme su número de teléfono?) Hay una excepción: se trata de una fórmula de cortesía para la que se utiliza la segunda persona del plural, aunque nos dirijamos a una sola persona, se usa “vous” (usted).

Varios poseedores y varias cosas poseídas

Estos adjetivos posesivos son: “nos” (nuestros/as), “vos” (vuestros/as) y “leurs” (sus). Aquí tampoco se hace distinción de género.

Los ejemplos:

  • "Ils gardent nos affaires". (Ellos guardan nuestras cosas). Vemos que hay varias personas que guardan varias cosas. Ellos guardan nuestras cosas, ellos nos las guardan. Son nuestras cosas.
  • "Paul et Vincent aiment lire vos livres". (A Paul y Vincent le gusta leer vuestros libros). Los libros son vuestros, pero a ellos les gusta leerlos. Varias personas leen varios libros.
Se corresponden con la primera, segunda y tercera persona del plural, haciendo referencia a los poseedores.

La utilización de los adjetivos posesivos franceses puede parecer un poco complicada, pero a medida que se van practicando, la dificultad desaparece y todo resulta más sencillo.